天天好逼

婷婷激情成人 寇准《踏莎行》,以男东谈主的视角写女东谈主,情谊如斯细密,那叫一个绝


发布日期:2025-01-12 08:50    点击次数:136


婷婷激情成人 寇准《踏莎行》,以男东谈主的视角写女东谈主,情谊如斯细密,那叫一个绝

图片婷婷激情成人

菱花尘满慵将照

千古名篇 先睹为快

《踏莎行》

寇准〔宋代〕

春色将阑,莺声渐老,红英落尽青梅小。画堂东谈主静雨蒙蒙,屏山半掩余香袅。

密约千里千里,离情杳杳,菱花尘满慵将照。倚楼尴尬欲断魂,漫空黧黑连芳草。

图片

红英落尽青梅小

创作布景

公元991年,恰是太宗淳化二年,这一年寇准摊上事了,被贬为青州知府,此间,他时常静想,静想我方宦途的凹凸,静想我方对宦途和对皇上的不舍,时常感到相配失意,也因此写下了这首千古名篇《踏莎行》

图片

密约千里千里

字词证明

踏莎(suō)行:词牌名。别名柳长春、喜朝天、踏雪行等。双调五十八字,仄韵。

阑(lán):将尽,残,晚。

红英:红花。

屏山:指屏风。

密约:机要商定,指男女之间暗约佳期、互诉衷情。

千里千里:深千里。这里指毕生之事。

杳(yǎo)杳:飘渺,久了而无角落。

菱花:指菱花镜,亦泛指镜子。

慵(yōng)将照:慵:疲乏,懒得动。懒得提起镜子来梳妆我方。

图片

离情杳杳

文句释义

【诗句】:春色将阑,莺声渐老,红英落尽青梅小。画堂东谈主静雨蒙蒙,屏山半掩余香袅。

【释义】:暮春,好意思景期望的季节行将残尽,黄莺的啼声迟缓不闻,堆积满地的独一落英红花,绿叶成阴的梅树上已偷偷结出了零散的小小青梅,目击到了初夏。

迷濛密布的春雨下个束缚,华好意思的厅堂一派冷清,一个孱羸的女子寂寞的望着咫尺半掩的细腻屏风如无物,独一缕缕千里香迷漫而来,有如想绪同样纷至踏来。

【诗句】:密约千里千里,离情杳杳,菱花尘满慵将照。倚楼尴尬欲断魂,漫空黧黑连芳草。

【释义】:闺中愈是疏远,更加悲悼往常依依难舍时的深情商定。谁知一别经年,却杳无音问,我这份断肠的想念你可晓得?妆奁久未开,菱饰尘灰满,脚下的情愫很不好,连照镜子的情愫皆莫得了。

独一痴痴地倚在雕栏上,纵有千般话语,又能向谁诉说?唯有尴尬凝噎,背地断魂终结。蒙蒙的天空,报怨地衔着绵绵不尽的芳草,一如我的想念。

图片

离情杳杳

读后杂文

《踏莎行·春暮》是寇准的一首伤春词,通过态状暮春时节的清高,表达了闺中东谈主的相想之愁。

chatgpt 文爱

词的上阙主要描摹了春色将尽的画面。开篇三句用细密的笔触态状出了暮春时节的景观:莺声渐老,红英落尽,青梅小。这些景观让东谈主感受到时光的荏苒和春天的离去。

接下来的三句,作家将概念转向了室内,画堂东谈主静,细雨蒙蒙,屏风半掩,余香褭褭。这些清高让东谈主感受到闺中东谈主的寂寞和落寞。

词的下阙主要表达了闺中东谈主的相想之愁。前三句通过”密约“、”离情“、”菱花尘满“等词阐述了闺中东谈主的相想之苦和鉴别之愁。她一直千里浸在与爱东谈主的商定中,无法自拔。

终末三句,作家用”倚楼尴尬“、”漫空黧黑“、”连芳草“等词阐述了闺中东谈主的寂寞和无奈。她只可寡言地倚在楼上,看着漫空黧黑,连芳草皆变得忧伤起来。

整首词通过态状春色将尽的清高,阐述了闺中东谈主的相想之愁。词中诈骗了细密的笔触和机动的预料,让东谈主感受到闺中东谈主的寂寞和落寞。同期,这首词也让东谈主想考时光的荏苒和东谈主生的无常,激发了读者对人命的想考和对爱情的爱护。

读古诗词不错让咱们学到古东谈主的灵敏,有助于咱们在东谈主生中趋吉避害,立于无所畏惧。

文为原创婷婷激情成人,迎接专家指摘转发,也谢谢您阅读支撑。

本站仅提供存储行状,扫数实质均由用户发布,如发现存害或侵权实质,请点击举报。